Der Spatenstich für die Hochgeschwindigkeitsbahn: Jiqing-Hochgewindigkeitsbahn wurde gemacht, die als erste mit regionaler Finanz als Hauptinvestition gebaut wird.
国内首条地方投资为主高铁——济青高铁动工 由中铁隧道集团承建的济青高速铁路先期工程邹平段青阳隧道,11日破土动工。济青高铁正线长307.8公里,总投资约600亿元,由山东省、中国铁路总公司分别出资80%、20%,是国内第一条由地方为主投资建设的高速铁路。 济青高铁预计2018年建成,届时将实现济南到青岛1小时到达。 |
Der Spatenstich für die Hochgeschwindigkeitsbahn: Jiqing-Hochgewindigkeitsbahn wurde gemacht, die als erste mit regionaler Finanz als Hauptinvestition gebaut wird BEIJING, 11. August (Xinhuanet) -- Für das Vorbauprojekt der Jiqing Hochgeschwindigkeitseisenbahn: Bau des Qingyang-Tunnels der Strecke Zhouping wurden am 11. Aug. Grundstein gelegt. Die Jiqing Hochgeschwindigkeitsbahn hat eine Länge von 307,80 km mit einer Investition von ca. 60 Milliarden Yuan, wobei sich die Provinzregierung Shandong und China Eisenbahn Co. je 80% und 20% finanziell beteiligen. Das ist auch die erste Hochgeschwindigkeitsbahn, die hauptsächlich von der Region als Hauptakteur selbst finanziert wird. Man rechnet mit dem Fertigbau der Bahn voraussichtlich im Jahr 2018 und bis dann ist die Fahrzeit von Jinan nach Qingdao nur eine Stunde. |