Summe "kleiner Geschichten" ergeben "große Diplomatie" sino-amerikanischer Beziehungen

 “小”故事串起的中美“大”外交

“小球推动大球”,“乒乓外交”打开中美交往大门

1971年4月10日至17日,参加在日本名古屋举行的第31届世界乒乓球锦标赛的美国乒乓球代表团,应中国乒乓球代表团的邀请访问我国,打开了隔绝22年的中美交往的大门,被国际舆论誉为“乒乓外交”。此举对中美关系的突破产生了影响,被誉为“小球推动大球”。

基辛格秘密访华,开启中美间高级别对话

1971年7月8日,一个闷热的夏日,时任美国国家安全事务助理的基辛格突然“肚子疼”,被送往巴基斯坦总统叶海亚远在深山的官邸,而他真实目的地是数千里之外的中国。次日,他秘密乘坐巴基斯坦航空公司专机飞抵北京南苑机场,成为新中国成立后到访的第一位美国政府高级官员。

尼克松访华,与毛泽东历史性会晤打破中美两国坚冰

1972年2月21日,中共中央主席毛泽东在北京中南海会见到访的美国总统尼克松。尼克松访华期间,中美双方在上海发表《联合公报》,两国关系在长达20余年的紧张之后开始走向正常化。

动物作使者,“熊猫外交”传递中国人民友好情谊

1972年2月,尼克松总统完成访问中国的破冰之旅后,中国政府于当年4月赠送美国两只熊猫“玲玲”和“欣欣”,中美“熊猫外交”从此翻开了全新的一页。

一顶牛仔帽,邓小平改变外界对中国印象

1979年2月2日晚, 邓小平一行到达美国得克萨斯州休斯敦的骑术表演场,两位女骑士来到邓小平副总理面前,把两顶牛仔帽献给了他。邓小平面带微笑接受了这一礼物,向美国人挥手致意,这一画面永远定格在中美关系的史册中。

江泽民访美,清唱京剧博热烈掌声

1997年10月26日至11月3日,时任中国国家主席江泽民对美国进行国事访问。11月2日晚,华侨华人热烈欢迎江泽民访美。致词完毕,江泽民说要给大家来一个惊喜——清唱京剧。他有板有眼地唱起了《捉放曹》里的一句“一轮明月照窗下”来。唱完,全场爆发出热烈掌声。

胡锦涛访美,获赠棒球帽送拥抱

2006年4月18日至21日,时任中国国家主席胡锦涛应美国总统布什的邀请对美国进行国事访问。在波音公司的演讲台上,胡锦涛当场戴上波音员工赠送的棒球帽,还大动作地给对方一个美式拥抱,赢得如雷的掌声。

小布什“携老带小”看奥运,“奥运外交”展现大国气魄

2008年8月,北京奥运会期间,中国全力开展史无前例的奥运外交,展现了大国气魄。时任美国总统的乔治·布什“携老带小”出席北京奥运会开幕式和观看美中篮球等赛事。布什是美国历史上第一位亲临国外奥运会篮球赛场的在位总统。

“不打领带的庄园外交”受到世界瞩目

2013年6月7日至8日,习近平访问美国,在加利福尼亚州“阳光之乡”安纳伯格庄园同美国总统奥巴马举行会晤。此次会面受到全世界瞩目,它不是常规意义上的正式访问,而是一次“不打领带的庄园外交”。两国领导人在草坪上一边散步一边聊天,被称为中美外交史上的一次创新。

“夫人外交”是中美关系中一抹嫣红的亮丽

2014年3月20日,美国“第一夫人”米歇尔·奥巴马携母亲和两个女儿如约而至,应邀抵京。米歇尔此访是美国总统夫人首次应中国国家主席夫人邀请访华,是中美两国第一家庭友好交往的创新,也是两国元首交流的有力补充,是中美关系中一抹嫣红的亮丽。

“瀛台夜话”为中美新型大国关系调弦定音

2014年11月11日晚,习近平在中南海同美国总统奥巴马举行会晤。瀛台桥上,两国元首凭栏远眺。这次会晤以会谈、会见、散步、茶叙等方式展开了中国版“庄园会晤”,为中美新型大国关系调弦定音。

Summe "kleiner Geschichten" ergeben "große Diplomatie" sino-amerikanischer Beziehungen

„Kleiner Ball stößt große Weltkugel an“: Die „Ping-Pong-Diplomatie“ öffnete die Türen zu sino-amerikanischen diplomatischen Kontakten

Vom 10. bis zum 17. April 1971 nahm das amerikanische Tischtennis-Team an den 31. Tischtennis-Weltmeisterschaften im japanischen Nagoya teil. Auf Einladung der chinesischen Tischtennis-Mannschaft besuchte das US-Team im Anschluss China. Nach 22 Jahren der diplomatischen Eiszeit wurden mithilfe dieser „Ping-Pong-Diplomatie“ bilaterale Kontakte wieder möglich. Die neuen Beziehungen zeigten große Auswirkungen – „Kleiner Ball stößt große Weltkugel an“.

Kissingers Geheimbesuch in China legte Grundlagen für die hochrangigen sino-amerikanischen Dialoge

Der 8. Juli 1971 war ein heißer Sommertag. Der damalige US-Sicherheitsberater Henry Kissinger wurde aufgrund von „Bauchschmerzen“ zur Residenz des Präsidenten von Pakistan Jahja Khan (Yahja Khan) in den Bergen gebracht. Das eigentliche Ziel war jedoch vielmehr das weit entfernte China. Am nächsten Tag erreichte er heimlich mit der Fluglinie Pakistan Airlines den Flughafen Nanyuan von Beijing. Er war damit der erste hochrangige US-Regierungsbeamte auf chinesischem Boden nach der Gründung der Volksrepublik China.

Richard Nixon und Mao Zedong kommen in Beijing bei einem historisch bedeutsamen Treffen zu Gesprächen zusammen und beenden die sino-amerikanische Eiszeit

Am 21. Februar 1972 empfängt der Vorsitzende der Kommunistischen Partei Chinas, Mao Zedong, US-Präsident Richard Nixon im Beijinger Zhongnanhai. Während Nixons Besuch in China wird ein „Gemeinsames Kommunique“ in Shanghai veröffentlicht. Dies ist der erste Schritt in Richtung einer Normalisierung diplomatischer Beziehungen nach 20 Jahren höchster Anspannung.

Botschafter aus der Tierwelt: „Panda-Diplomatie“ übermittelt Freundschaft der chinesischen Bevölkerung

Nachdem Präsident Richard Nixon im Februar 1972 mit seinem Besuch in China das diplomatische Eis gebrochen hatte, übergab die chinesische Regierung in April des selben Jahres den USA die beiden Pandas Lingling und Xinxin als Geschenk. Damit wurde ein neues Kapitel der „Panda-Diplomatie“ eröffnet.

Mit einem Cowboy-Hut verändert Deng Xiaoping die Auffassung über China im Ausland

Am Abend des 2. Februar 1979 besucht Deng Xiaoping mit seiner Delegation eine Reithalle in Houston, Texas. Zwei Reiterinnen begeben sich vor Deng Xiaoping und überreichen ihm ihre Cowboy-Hüte. Lächelnd nimmt Deng Xiaoping die Geschenke entgegen und hebt die Hüte zum Gruß an die amerikanische Bevölkerung. Diese Szene ging fest in die Annalen der chinesisch-amerikanischen Beziehungen ein.

Auf US-Staatsbesuch sorgt Jiang Zemin mit seiner Rezitation einer Beijing-Oper für begeisterten Applaus

Vom 26. Oktober bis zum 3. November 1997 begab sich der chinesische Präsident Jiang Zemin zu einem Staatsbesuch in die Vereinigten Staaten. Am Abend des 2. November bereiteten die amerikanischen Auslandschinesen Jiang Zemin einen feierlichen Empfang. Nach seiner Rede versprach der chinesische Präsident den Teilnehmern eine Überraschung. Er sang voller Leidenschaft die Strophe „Der runde Mond im Fenster“ aus der Beijing-Oper „Gefangennahme und Freilassung Caos“ a capella und sorgte damit für begeisterten Applaus.

Hu Jintao erhält auf US-Staatsbesuch eine Baseballmütze und reagiert mit einer Umarmung

Vom 18. bis zum 21. April 2006 begab sich der chinesische Staatspräsident Hu Jintao auf Einladung von US-Präsident George W. Bush auf einen Staatsbesuch in die USA. Bei einer Rede vor der US-amerikanischen Firma The Boeing Company wurde ihm eine Baseballmütze geschenkt, die er auf der Bühne sogleich aufsetzte. Im Anschluss umarmte er sein Gegenüber auf „amerikanische“ Weise und sorgte damit unter den Zuschauern für tosenden Applaus.

„Olympische Diplomatie“ zeigt den Mut einer Großmacht

Im August 2008 hat China während der Olympischen Spiele in Beijing mit aller Kraft eine beispiellose Olympische Diplomatie betrieben, um den Mut einer Großmacht zu zeigen. Der damals amtierende US-Präsident George Bush Jr. wohnte mit der “ganzen Familie“ der Eröffnungszeremonie der Olympischen Spiele bei und beobachtete das Basketballspiel zwischen den USA und China. Bush Jr. war damit der erste amtierende US-Präsident, der persönlich einem Basketballspiel während der Olympischen Spiele im Ausland vor Ort zuschaute.

„Krawattenlose Farm-Diplomatie“ zog Aufmerksamkeit der Welt an

Zwischen dem 07. und dem 08. Juni 2013 besuchte Xi Jinping die USA, und führte auf dem „Land des Sonnenscheins“ Sunnylands in Kalifornien ein Gespräch mit dem US-amerikanischen Präsidenten Obama. Das Treffen wurde von der ganzen Welt aufmerksam verfolgt. Es war anders als ein offizieller Besuch im herkömmlichen Sinne, denn es war eine „krawattenlose Farm-Diplomatie“. Die beiden Staatsführer unterhielten sich während eines Spaziergangs auf der Terrase. Das wurde als eine Neuheit in der Diplomatie-Geschichte zwischen China und den USA bezeichnet.

Die „First Lady Diplomatie“ brachte eine weiche Farbe in die chinesisch-amerikanische Diplomatie ein

Die US-amerikanische First Lady Michelle Obama war mit ihrer Mutter und beiden Töchtern auf Einladung in Beijing eingetroffen. Der Besuch von Michelle Obama war der erste China-Besuch einer US-amerikanischen First Lady auf Einladung durch Ehegattin des chinesischen Staatspräsidenten. Es war eine Innovation der Freundschaftsbeziehung zwischen den beiden „First-Families“, und eine perfekte Ergänzung für die Kommunikationen zwischen beiden Staatsführern. Und es brachte auch eine weiche Farbe in die chinesisch-amerikanische Diplomatie ein.

Das „Nächtliche Gespräch in Yingtai“ legte Grundschema für die neuartigen Beziehungen zwischen den Großmächten China und den USA fest

Xi Jinping traf in der Nacht des 11. 11. 2014 in Zhongnanhai den US-amerikanischen Präsidenten Obama. Auf der Brücke von Yingtai blickten beide Staatsführer am Gelände lehnend in die Ferne. Das Treffen war ein „Farm-Gespräch“ chinesischer Version mit Gespräch, Meeting, Spaziergang und Tee-Runde. Dabei wurde das Grundschema für die neuartigen Beziehungen zwischen den Großmächten China und den USA festgelegt.

 

Weitere Artikel
010020071360000000000000011100001346403871