Sprecher des Außenministeriums: China begrüßt das auf einem hochrangigen Treffen erzielte Abkommen zwischen Nord- und Südkorea

 

 外交部发言人:中方对朝韩高级别会谈达成协议表示欢迎

    外交部发言人华春莹25日就朝韩高级别会谈达成协议答记者问时表示,中方对此表示欢迎。

    华春莹说,朝韩双方经过长时间磋商,就缓和紧张局势、改善南北关系达成一系列协议,中方对此表示欢迎。希望朝韩保持对话与协商,促进和解合作,有关协议得到顺利落实,共同维护半岛和平稳定。

据悉,在韩朝边界板门店韩方一侧“和平之家”举行的韩朝高级别对话于当地时间25日凌晨结束,双方就举行南北政府间会谈、朝方解除准战时状态、举行南北离散家属团聚活动等多项事宜达成协议。

 

Sprecher des Außenministeriums: China begrüßt das auf einem hochrangigen Treffen erzielte Abkommen zwischen Nord- und Südkorea

BEIJING, 25. August (Xinhua) -- Der Sprecher des Außenministeriums Hua Chunying sagte am 25. August bezüglich des auf einem hochrangigen Treffen erzielten Abkommens zwischen Nord- und Südkorea, dass China dieses begrüße.

Hua Chunying sagte, beide Seiten haben durch lange Verhandlungen eine Reihe von Abkommen zur Entschärfung der angespannten Lage und zur Verbesserung der Beziehungen zwischen Nord und Süd erzielt. China begrüße dies und hoffe beide Seiten werden den Dialog und die Verhandlungen aufrechterhalten sowie die Versöhnungszusammenarbeit vorantreiben und relevante Abkommen problemlos umsetzen. Ziel müsse es sein, gemeinsam Frieden und Stabilität auf der koreanischen Halbinsel zu wahren.

Laut dem Verständnis sind die hochrangigen Gespräche zwischen Nord- und Südkorea am Morgen des 25. August an der zwischenkoreanischen Grenze im „Friedenshaus“ im südkoreanischen Panmunjom zu Ende gegangen. Beide Seiten haben einige Abkommen getroffen, darunter die Abhaltung von Regierungsgesprächen zwischen Nord und Süd, die Aufhebung des Kriegszustands durch Nordkorea und die Durchführung von Aktivitäten der Familienzusammenführung.

Weitere Artikel
010020071360000000000000011100001345576411