Xinhuanet Deutsch

China Fokus: Xi ruft zur Solidarität bei Süd-Süd-Kooperation, nachhaltiger Entwicklung auf

German.xinhuanet.com | 06-09-2017 16:44:33 | 新华网

XIAMEN, 5. September (Xinhuanet) -- Der chinesische Staatspräsident Xi Jinping rief am Dienstag die aufstrebenden Märkte und Entwicklungsländer dazu auf, zusammenzustehen und intensiver für die Süd-Süd-Kooperation und nachhaltige Entwicklung zu arbeiten.

Xi äußerte die Bemerkungen bei dem Dialog der Aufstrebenden Märkte und Entwicklungsländer, an dem die Staatsführungen der BRICS-Länder sowie Ägypten, Guinea, Mexiko, Tadschikistan und Thailand teilnahmen.

Der Dialog, der im Rahmen des neunten BRICS-Gipfeltreffens in der südöstlichen Stadt Xiamen abgehalten wurde, wurde von China vorgeschlagen, um die aufstrebenden Märkte und Entwicklungsländer zusammenzuhalten und die BRICS als führende Plattform für die Süd-Süd-Kooperation anzutreiben.

Xi sagte, dass er erwarte, dass der Dialog einen starken Impuls zur Vertiefung der Süd-Süd-Kooperation und Umsetzung der Agenda 2030 für nachhaltige Entwicklung schaffen werde.

VERTIEFUNG DER SÜD-SÜD-KOOPERATION

China, welches in diesem Jahr die rotierende Präsidentschaft über die BRICS innehat, schlug “BRICS-Plus“ vor, um die Staatsführungen von fünf anderen Entwicklungsländern zum Gipfeltreffen einzuladen.

„Ich bin zuversichtlich, dass der Dialog die Solidarität und Kooperation zwischen den aufstrebenden Märkten und Entwicklungsländern stärken wird und auch zum Aufbau des BRICS-Mechanismus beitragen wird“, sagte Xi. „Aufstrebende Märkte und Entwicklungsländer, die mit ähnlichen Entwicklungsaufgaben konfrontiert sind, können ihren Einfluss durch die Vertiefung der praktischen Kooperation vervielfachen und ihre komplementären Vorteile anzapfen.“

Xi sagte, dass aufstrebende Märkte und Entwicklungsländer die BRICS, die Gruppe der 77 und andere Mechanismen gut nutzen sollten, um die Süd-Süd-Kooperation im größeren Umfang zu erweitern und gemeinsam die globalen Herausforderungen anzugehen.

Er sagte auch, dass sie die miteinander verbundene Entwicklung schmieden sollten und Stärke in der Einheit suchen sollten.

„Der Zweck der Einladung von repräsentativen Entwicklungsländern aus verschiedenen Regionen zu diesem Dialog ist die Förderung eines breiteren Netzwerkes zur Entwicklung von Partnerschaften und zum Aufbau einer Gemeinschaft der gemeinsamen Entwicklung und Zukunft“, sagte Xi.

„Wir müssen die größere Repräsentation und die Stimmen der aufstrebenden Märkte und Entwicklungsländer bei der globalen wirtschaftlichen Ordnungspolitik fördern und eine internationale Wirtschaftsordnung fördern, die fairer und gerechter ist“, sagte er.

Während des Dialogs verkündete Staatspräsident Xi, dass China 500 Mio. US-Dollar zur Unterstützung der Süd-Süd-Kooperation bereitstellen werde.

Die Gelder werden für befreundete Entwicklungsländer genutzt, um Herausforderungen wie Hungersnot, Flüchtlinge, Klimawandel und öffentliche Gesundheit anzugehen, und China würde auch anderen Entwicklungsländern im kommenden Jahr 40.000 Ausbildungsmöglichkeiten in China bereitstellen.

GEMEINSAME UMSETZUNG DER AGENDA 2030

Die nachhaltige Entwicklung steht auch weit oben auf der Agenda des Dialogs.

„Entwicklung bleibt die Toppriorität der aufstrebenden Märkte und Entwicklungsländer“, sagte der Staatspräsident.

Diese Länder sollten ihre Entwicklungsstrategien im Kontext der Agenda für nachhaltige Entwicklung und im Hinblick auf ihre nationalen Bedingungen umsetzen, sagte er.

Der chinesische Staatspräsident drängte die Länder, sich beharrlich zu bemühen, um einen nachhaltigen Entwicklungspfad, der durch koordinierte Wirtschaft, gesellschaftliche und ökologische Fortschritte gekennzeichnet ist.

„Die Länder sollten die internationale Gemeinschaft dazu auffordern, die Entwicklung an eine hohe Stelle der Agenda zur Koordination der makroökonomischen Politik zu setzen“, sagte Xi.

„Die Rolle der UN sollte unterstützt werden, während Bemühungen zur guten Nutzung des Hochrangigen Politischen Forums für Nachhaltige Entwicklung nötig sind, um die Umsetzung der Agenda für nachhaltige Entwicklung zu beschleunigen“, sagte er.

„Wir müssen die Entwicklungsländer dazu drängen, ihren Verpflichtungen zur Erhöhung der Unterstützung für Entwicklungsländer im Einklang mit Prinzipien, wie gemeinsamer aber unterschiedlicher Verantwortungen, nachzukommen“, sagte Xi.

HAUPTMOTOR FÜR GLOBALES WACHSTUM

Xi nannte den kollektiven Aufstieg der aufstrebenden Märkte und Entwicklungsländer „einen unumkehrbaren Trend unserer Zeiten“, und sagte, dass solche Länder in den letzten Jahren große Beiträge zum globalen Wirtschaftswachstum geleistet hätten, wobei sie im Jahr 2016 80 Prozent des globalen Wachstums ausgemacht hätten.

„Sie verdienen die Reputation als Hauptmotor des globalen Wachstums“, sagte Xi. „Während die Weltwirtschaft sich aufwärts bewegt und internationaler Handel und Investitionen abheben, nimmt die neue Runde der technologischen und industriellen Revolution Schwung auf, wobei neue Industrien, neue Technologien und neue Geschäftsmodelle entstehen.“

„Unter diesem Gesichtspunkt stehen die aufstrebenden Märkte und Entwicklungsländer vor seltenen Entwicklungsmöglichkeiten“, sagte Xi. Er rief sie zur „Verbesserung der Solidarität und Kooperation [auf], um gemeinsam die historische Möglichkeit zu ergreifen, die sich aus der Angleichung der Struktur der Weltwirtschaft ergibt.“

„Die neue Runde der technologischen und industriellen Revolution hat neue Impulse für das Wachstum geschaffen. Aufstrebende Märkte und Entwicklungsländer, die diese Chance nutzen, könnten durch “Überholen in der Kurve“ aufholen“, sagte er. „Wenn man die Gelegenheit versäumen würde, könnte sich die Kluft zwischen entwickelten und Entwicklungsländern vergrößern und das Ungleichgewicht bei der Entwicklung könnte sich verschlimmern.“

„Daher sollten die aufstrebenden Märkte und Entwicklungsländer den Mut zu Innovation und Reform haben und die wirtschaftliche Umstrukturierung drastisch vorantreiben, um deren innere Wachstumskraft zu entfesseln“, fügte Xi hinzu

Mehr zum Thema:

China Fokus: Xi teilt Vision von neuem “goldenen Jahrzehnt“ für die BRICS

Der chinesische Staatspräsident Xi Jinping hat seine Vision für die BRICS-Kooperation geteilt, die, wie er glaubt, in ein zweites “goldenes Jahrzehnt“ eintreten wird, wenn die Schwellenländer zusammenarbeiten, um die Herausforderungen des schwachen Wachstums und der Bedrohung des Weltfriedens zu bewältigen. mehr...

 

 

Weitere Artikel
010020071360000000000000011100001365889131