Xinhuanet Deutsch

Xinhua Headlines: Ein welterschütternder Fund der Chinas Geschichte, Ursprung formt

German.xinhuanet.com | 23-11-2018 16:42:35 | 新华网

Von Peng Peigen, Liu Yaming, Gui Juan und Li Wenzhe

ZHENGZHOU, 22. November (Xinhuanet) -- Obwohl die chinesische Sprache die meistgenutzte der Welt ist, wird sie allgemein als eine der am schwierigsten zu erlernenden Sprachen angesehen.

Wie diese chinesischen Schriftzeichen entstanden, die aus Strichen bestehen, die aus verschiedenen Punkten und Linien als Grundbestandteilen bestehen, die sich von lateinischen unterscheiden, was bis vor 90 Jahren noch eine schwierige Frage.

Als Dong Zuobin im Oktober 1928 im Dorf Xiaotun in der Nähe der Stadt Anyang in der zentralchinesischen Provinz Henan eine Schaufel in die Erde stieß, trug der erste Archäologe im modernen China immer noch ein chinesischem Gewand mit Mandarinjacke.

Die Entdeckung von Dong und anderen Archäologen in Xiaotun machte das Dorf nicht nur berühmt, sondern machte es zum wichtigsten archäologischen Fund für Chinesen im 20. Jahrhundert.

Der Ruinenkomplex in Xiaotun, der später als Standort der Hauptstadt Yin der Shang-Dynastie (um 1600 v. Chr. bis 1046 v. Chr.) bestätigt wurde, wurde vor allem für seine große Entdeckung der Orakelknochen-Schrift bekannt und Yinxu genannt.

Die weltweit schockierende Entdeckung führte zur Identifizierung der frühesten bekannten chinesischen Schrift. Es ist eine der ältesten und größten archäologischen Stätten Chinas und wurde zum UNESCO-Weltkulturerbe erklärt.

Auch neunzig Jahre später waren chinesische Archäologen fasziniert und dem Mysterium der Sprache gewidmet, die laut schriftlichen Aufzeichnungen seit über 3.000 Jahren verwendet wird.

Ihre Interpretationen der Inschriften auf Schildkrötenpanzern oder Knochen, die als älteste chinesische Schriftzeichen gelten, stellen sich allmählich vor Augen, wie die chinesische Gesellschaft und die Menschen vor mehr als 30 Jahrhunderten waren.

Die Schildkrötenpanzer und Knochen zeugen von der Entwicklung eines der ältesten Schriftsysteme der Welt, alten Glaubenssätzen und sozialen Systemen, laut UNESCO.

Seit der Entdeckung der Ruinen haben Forscher gemeinsam Geschichten über eine der frühesten Dynastien Chinas und den Ursprung der Kultur des Landes zusammengestellt.

LEBEN AUF KNOCHEN ENTSCHLÜSSELN

Liu Yiman, 78, beteiligte sich an zwei der drei wichtigsten Ausgrabungen, die zur Entdeckung von mehr als 17.000 Orakelknochen in Yinxu führten.

Lius archäologische Entdeckungen machen einen großen Teil der Orakelknochenausstellung im örtlichen Museum aus. Die Forscher haben die Artefakte sortiert, um die dahinter stehenden Schriften und Geschichten zu identifizieren.

Bis jetzt haben Archäologen 4300 Schriftzeichen auf den Orakelknochen gefunden. Laut Liu wurden 1600 von ihnen identifiziert, die das Leben einer Person beleuchten, die während der Shang-Dynastie lebte.

„Sie hatten Hirse als Hauptnahrung, sie liebten es, große Stücke Hammel oder Rindfleisch zu dämpfen oder zu kochen und hatten weder einen Stuhl noch einen Schreibtisch“, sagte Tang Jigen, Leiter des Yinxu-Ausgrabungsteams der Chinesischen Akademie der Sozialwissenschaften (CASS).

„Sie konnten mehr als 50 Krankheiten identifizieren und zur Heilung Medikamente, Akupunktur und Massagen verwenden“.

In jüngster Zeit haben Forscher Computertechnologie und digitales Scannen verwendet, um die Muster und Kratzer auf den Orakelknochen zu analysieren, um weitere Informationen zu erhalten.

Diese reiche Geschichte zieht auch mehr Besucher nach Yinxu, mit 330.852 im Jahr 2017 fast doppelt so viel wie 2013.

DIE GUTE FRAU

Fu Hao, eine Königin, Schamanin und ein militärische Anführerin, die Zehntausende von Männern anführte, wäre den heutigen Menschen ohne die Entdeckungen in Yinxu nie bekannt geworden.

Ihre Geschichte war eine der vielen, die auf den in Yinxu ausgegrabenen Orakelknochen aufgezeichnet wurden.

Fu Hao war die Frau von König Wu Ding, der die Shang-Dynastie zum Zenit führte. Ihr Grab wurde 1976 in der Nähe von Anyang entdeckt.

Laut UNESCO sei es das einzige heute intakte Grab eines Mitglieds der königlichen Familie der Shang-Dynastie.

Eine Axt mit langem Griff, eine Waffe, von der man annimmt, dass sie Fu Hao gehörte, ist eines von mehr als 1.900 Artefakten, die in ihrem Grab gefunden wurden. Viele von ihnen sind ihre Lieblingsdekorationen. Die Sammlung umfasst fast 500 aus Knochen gefertigte Haarnadeln und viele Jadewaren in Form von Tieren wie Elefanten, Bären und Papageien.

„Dies bedeutet, dass sie sich in einer prominenten Position befand“, sagte Ma Jun, eine Dozentin des Museums und fügte hinzu, dass die Axt in der Shang-Dynastie ein Symbol für die Macht sei, Krieg zu führen und Menschen hinzurichten sowie für militärische Führung gewesen sei.

„Sie führte 13.000 Soldaten in einer Schlacht an, die größte Anzahl von Soldaten, die jemals auf Orakelknochenschrift aufgezeichnet wurden“, sagte Ma.

Die Artefakte aus dem Leben der Heldin wurden in den wichtigsten archäologischen Instituten und Museen des Landes gesammelt und können während einer Ausstellungstour in Anyang besichtigt werden.

Fu Hao bedeutet wörtlich „Frau“ und „gut“. Ihre Geschichte, die hauptsächlich auf Orakelknocheninschriften in Yinxu aufgezeichnet wurde, wurde in ein Tanzdrama umgewandelt, das im September in einem Theater in Beijing aufgeführt wurde.

Neben dem Grab von Fu Hao befindet sich jetzt das National Museum of Chinese Writing, in dem die Schildkrötenpanzer und Tierknochen mit Inschriften untergebracht sind.

„Das ausgegrabene Gebiet in Yinxu ist heute wahrscheinlich weniger als fünf Prozent“, sagte He Yuling, stellvertretender Leiter der örtlichen Arbeitsstation der CASS.

„Yinxu ist in archäologischen Studien wie ein kleines Universum. Es gibt einfach zu viele Geheimnisse. Wenn man eines löst, führt das zu mehr anderen“, sagte Tang.

 (gemäß der Nachrichtenagentur Xinhua)

010020071360000000000000011100001376268531