Chinesischer Immobilienmarkt erholt sich im Juli: Anstieg von Hauspreisen in First-Tier-Städten

7月楼市继续回暖 一线城市房价持续上涨

尽管7月传统意义上是楼市淡季,但全国房价仍延续回暖势头。国家统计局18日公布数据显示,7月份,全国70个大中城市中,有41个城市新房价格止跌或上涨;二手房价格环比上涨的城市也超过半数,达到39个。

据易居研究院测算,7月份70个大中城市新房价格环比增幅0.2%,增幅与6月份持平。这是该数据连续三个月上涨。

在此轮全国房价回暖的过程中,一线城市扮演着“领头羊”的角色。7月份,无论是新房还是二手房市场,一线城市仍保持全线上涨势头。

分析人士指出,随着越来越多城市加入涨价大军,预计后续房价增幅将继续扩大,9月有望出现高峰。

Chinesischer Immobilienmarkt erholt sich im Juli: Anstieg von Hauspreisen in First-Tier-Städten

BEIJING, 19. August (Xinhuanet)-- Wenngleich der Monat Juli traditionell als Nebensaison des Immobilienmarkts gewertet wird, konnten in diesem Zeitraum in China Haus- und Wohnungspreise dennoch weiterhin zulegen. Angaben des Nationalen Statistikamts (National Bureau of Statistics) vom 18. August zufolge stabilisierten sich die Wohnungspreise in 41 von 70 mittleren bis großen chinesischen Städten im Juli oder stiegen sogar an. Auch Gebrauchtimmobilienpreise erhöhten sich im Vergleich zum Vorjahreszeitraum in insgesamt in 39 Städten – demnach in über 50 Prozent der mittleren bis großen Städten.

Statistiken des Forschungsinstituts der Immobilienfirma E-House China zufolge stiegen die Immobilienpreise für Neubauten im Juli in 70 mittleren bis großen Städten im Vergleich zum Vorjahreszeitraum um 0,2 Prozent an. Das Wachstumsniveau blieb im Vergleich zum Juni stabil. Dies bedeutete einen konstanten Anstieg über drei aufeinander folgende Monate hinweg.

Im Aufwärmungsprozess der nationalen Immobilienpreise nahmen die First-Tier-Städte eine Vorreiterrolle ein. Im Juli setzten sich die First-Tier sowohl bei Neubauten als auch bei gebrauchten Wohnungen an die Spitze der Branchenentwicklung.

Analysten wiesen darauf hin, dass in immer mehr Städten die Wohnungspreise anstiegen. Durch diese Entwicklung werde voraussichtlich auch das Ausmaß des Wachstumsniveaus anziehen, wobei im September mit einem Höhepunkt gerechnet werden könnte.

 

Weitere Artikel
010020071360000000000000011100001345343941