Diese Emojis sollten Sie kennen, wenn Sie mit Chinesen chatten

German.xinhuanet.com | 03-02-2016 11:25:36 | german.china.org.cn

Eine Sammlung von beliebten Smileys auf dem chinesischen Instant-Messanger QQ.

"Grinsen"When chatting with Chinese, know your emojisist der beliebteste Emoji beim chinesischen Instant-Messanger QQ. Im Verlaufe des vergangenen Jahres war er laut einem Bericht von Tencent mehr als 52 Milliarden Mal verwendet worden. "Lächeln"When chatting with Chinese, know your emojis, "Kichern"When chatting with Chinese, know your emojis, " Stirnrunzeln "When chatting with Chinese, know your emojisund " Grimasse"When chatting with Chinese, know your emojis folgen auf den Plätzen zwei bis fünf.

Der Bericht basiert auf den Daten von über 860 Millionen QQ-Nutzern, für dieWhen chatting with Chinese, know your emojisfür freundlich, süß und höflich steht. Das gelbe Gesicht ist zur besten Art geworden, beim Online-Chat „hallo“ zu sagen.

Unterschiedliche Leute bevorzugen unterschiedliche Emojis. Auch wenn es „Weinen“ nicht in die Top 5 geschafft hat, so ist dieses Smiley bei Frauen und Kindern sehr beliebt. Frauen mögen gemäß der Untersuchung vor allem das Emoji für "Schluchzen“ When chatting with Chinese, know your emojis. Es wird hauptsächlich genutzt, um das Verhalten eines Kinds nachzuahmen. Kinder und Teenager im Alter zwischen 5 und 15 bevorzugen hingegen "Wimmern“When chatting with Chinese, know your emojis , das häufig verwendet wird, um Traurigkeit auszudrücken.

Interessanterweise verändern sich die Bedeutungen der Emojis im Verlauf der Jahre. „Lächeln“When chatting with Chinese, know your emojisstand früher für Güte. Heute steht das Smiley auch für ein unglückliches Gefühl oder ein abweisendes Verhalten. Zum Beispiel lässt es sich verwenden, wenn man mit etwas nicht einverstanden ist oder sich über den Gegenüber lustig macht.

Das Emoji "Winken"When chatting with Chinese, know your emojis war ursprünglich gleichbedeutend mit „Auf Wiedersehen”. Heute wird es häufiger benutzt, um eine Freundschaft zu künden. Manche sagen: „Ich will dich nicht mehr sehen "When chatting with Chinese, know your emojis. Dieser Abschied ist nicht immer ernst gemeint.

Das Emoji "Lachen und Weinen"When chatting with Chinese, know your emojis , das vom Oxford English Dictionary zum Wort des Jahres 2015 gewählt wurde, ist der neue Star und hat gleich mehrere Bedeutungen wie „laut lachen“, „extremes Glück“, „hilflos lachen“ oder „verlegen sein“.

(Quelle: german.china.org.cn)

Mehr zum Thema:

Tränen lachendes Emoji erobert soziale Netzwerke

Die jüngst veröffentlichten Studienergebnisse einer deutschen Agentur zeigen, dass das im Jahr 2015 am häufigsten in den globalen sozialen Netzwerken benutzte Emoji der Tränen lachende Smiley war. Allein auf Twitter wurde er 6,5 Mrd. mal verwendet. Die Agentur sagte, dass der Siegeszug des Tränen lachenden Emojis in den sozialen Netzwerken das innere Verlangen der modernen Menschen nach ungehemmtem, lautem Lachen zeige. mehr...

Weitere Artikel
Xinhuanet Deutsch

Diese Emojis sollten Sie kennen, wenn Sie mit Chinesen chatten

GERMAN.XINHUA.COM 2016-02-03 11:25:36

Eine Sammlung von beliebten Smileys auf dem chinesischen Instant-Messanger QQ.

"Grinsen"When chatting with Chinese, know your emojisist der beliebteste Emoji beim chinesischen Instant-Messanger QQ. Im Verlaufe des vergangenen Jahres war er laut einem Bericht von Tencent mehr als 52 Milliarden Mal verwendet worden. "Lächeln"When chatting with Chinese, know your emojis, "Kichern"When chatting with Chinese, know your emojis, " Stirnrunzeln "When chatting with Chinese, know your emojisund " Grimasse"When chatting with Chinese, know your emojis folgen auf den Plätzen zwei bis fünf.

Der Bericht basiert auf den Daten von über 860 Millionen QQ-Nutzern, für dieWhen chatting with Chinese, know your emojisfür freundlich, süß und höflich steht. Das gelbe Gesicht ist zur besten Art geworden, beim Online-Chat „hallo“ zu sagen.

Unterschiedliche Leute bevorzugen unterschiedliche Emojis. Auch wenn es „Weinen“ nicht in die Top 5 geschafft hat, so ist dieses Smiley bei Frauen und Kindern sehr beliebt. Frauen mögen gemäß der Untersuchung vor allem das Emoji für "Schluchzen“ When chatting with Chinese, know your emojis. Es wird hauptsächlich genutzt, um das Verhalten eines Kinds nachzuahmen. Kinder und Teenager im Alter zwischen 5 und 15 bevorzugen hingegen "Wimmern“When chatting with Chinese, know your emojis , das häufig verwendet wird, um Traurigkeit auszudrücken.

Interessanterweise verändern sich die Bedeutungen der Emojis im Verlauf der Jahre. „Lächeln“When chatting with Chinese, know your emojisstand früher für Güte. Heute steht das Smiley auch für ein unglückliches Gefühl oder ein abweisendes Verhalten. Zum Beispiel lässt es sich verwenden, wenn man mit etwas nicht einverstanden ist oder sich über den Gegenüber lustig macht.

Das Emoji "Winken"When chatting with Chinese, know your emojis war ursprünglich gleichbedeutend mit „Auf Wiedersehen”. Heute wird es häufiger benutzt, um eine Freundschaft zu künden. Manche sagen: „Ich will dich nicht mehr sehen "When chatting with Chinese, know your emojis. Dieser Abschied ist nicht immer ernst gemeint.

Das Emoji "Lachen und Weinen"When chatting with Chinese, know your emojis , das vom Oxford English Dictionary zum Wort des Jahres 2015 gewählt wurde, ist der neue Star und hat gleich mehrere Bedeutungen wie „laut lachen“, „extremes Glück“, „hilflos lachen“ oder „verlegen sein“.

(Quelle: german.china.org.cn)

Mehr zum Thema:

Tränen lachendes Emoji erobert soziale Netzwerke

Die jüngst veröffentlichten Studienergebnisse einer deutschen Agentur zeigen, dass das im Jahr 2015 am häufigsten in den globalen sozialen Netzwerken benutzte Emoji der Tränen lachende Smiley war. Allein auf Twitter wurde er 6,5 Mrd. mal verwendet. Die Agentur sagte, dass der Siegeszug des Tränen lachenden Emojis in den sozialen Netzwerken das innere Verlangen der modernen Menschen nach ungehemmtem, lautem Lachen zeige. mehr...

010020071360000000000000011100001350707111