Die chinesische Midea Gruppe und die deutsche Kuka AG unterzeichnen Investitionsabkommen

中国美的与德国库卡签署投资协议

BERLIN, 28. Juni (Xinhuanet) -- Die Kuka AG (Kuka), ein deutscher Anbieter von Industrierobotern, verkündete am 28. Juni, dass die Midea Gruppe (Midea), ein Unternehmen für elektrische Haushaltsgeräte, bereits an diesem Tag mit Kuka ein Investitionsabkommen unterzeichnet habe.

  德国工业机器人供应商库卡公司28日表示,中国家电企业美的集团当天已与该公司签署投资协议。

Das Investitionsabkommen ist gemäß deutschen Gesetzen ein rechtskräftiger Vertrag. Das von Midea und Kuka unterzeichnete Abkommen umfasst unter anderem den Schutz und die Unterstützung der Geschäftsstrategie von Kuka, die Bewahrung der Unabhängigkeit des Vorstandes und des Aufsichtsrates von Kuka und den Schutz der Rechte der derzeitigen Arbeitnehmer. Der Vertrag besitzt eine Gültigkeitsdauer von siebeneinhalb Jahren.

  投资协议按德国法律是具有法律约束力的合同。美的与库卡所签署的协议,内容包括保障和支持库卡的商业战略、保持库卡公司董事会和监事会的独立性、保护现有职工权利等。协议有效期为7年半。

Laut einem Bericht der Deutschen Presseagentur (dpa) vom gleichen Tag habe der Vorstandsvorsitzende von Kuka, Till Reuter, den Aktionären bereits vorgeschlagen, dass Angebot von Midea zu akzeptieren. Der stellvertretende Aufsichtsratsvorsitzende von Kuka, Michael Leppeck, erklärte, dass die Arbeitnehmervertreter der beschlossenen Vereinbarung zwischen Kuka und Midea zugestimmt hätten. Ein Verantwortlicher von Midea betonte, dass man die langfristigen Werte und Ziele beider Unternehmen anstrebe und hoffe, dass Kuka über eine breite Aktionärsbasis verfüge.

  据德新社当天报道,库卡公司董事会主席蒂尔·罗伊特已建议股东接受美的公司的报价。库卡公司监事会副主席米夏埃尔·莱派克也表示,库卡公司职工代表已同意库卡与美的达成的协议。美的集团负责人强调,美的将追求两家公司的长远价值目标,并希望库卡公司具有广泛的股东基础。

Am 16. Juni übergab Midea Kuka ein offizielles Übernahmeangebot und schlug vor die Aktien von Kuka zu einem Preis von 115 Euro pro Aktie zu erwerben. Midea steigert damit seinen Anteil an Kuka-Aktien von bisher 13,5% auf über 30%. Bei einem erfolgreichen Aufkauf, würde Midea zum größten Einzelaktionär von Kuka werden.

  本月16日,美的集团向库卡公司正式发出了收购要约,拟以每股115欧元的价格收购库卡股票,将手中持有的库卡股票份额由目前的13.5%增至30%以上。若收购成功,美的将成为库卡的单一最大股东。

Kuka wird in Deutschland als eines der führenden Unternehmen der „Industrie 4.0“ betrachtet. Die Firma beschäftigt zurzeit weltweit über 12.000 Angestellte und verzeichnete 2015 einen Umsatz von fast 3 Mrd. Euro.

    库卡公司在德国被视作“工业4.0”领跑企业之一,目前在全球拥有逾1.2万名员工,2015年销售额为近30亿欧元。

(Quelle: Xinhuanet) 

Weitere Artikel
Xinhuanet Deutsch

Die chinesische Midea Gruppe und die deutsche Kuka AG unterzeichnen Investitionsabkommen

GERMAN.XINHUA.COM 2016-06-30 14:07:02

中国美的与德国库卡签署投资协议

BERLIN, 28. Juni (Xinhuanet) -- Die Kuka AG (Kuka), ein deutscher Anbieter von Industrierobotern, verkündete am 28. Juni, dass die Midea Gruppe (Midea), ein Unternehmen für elektrische Haushaltsgeräte, bereits an diesem Tag mit Kuka ein Investitionsabkommen unterzeichnet habe.

  德国工业机器人供应商库卡公司28日表示,中国家电企业美的集团当天已与该公司签署投资协议。

Das Investitionsabkommen ist gemäß deutschen Gesetzen ein rechtskräftiger Vertrag. Das von Midea und Kuka unterzeichnete Abkommen umfasst unter anderem den Schutz und die Unterstützung der Geschäftsstrategie von Kuka, die Bewahrung der Unabhängigkeit des Vorstandes und des Aufsichtsrates von Kuka und den Schutz der Rechte der derzeitigen Arbeitnehmer. Der Vertrag besitzt eine Gültigkeitsdauer von siebeneinhalb Jahren.

  投资协议按德国法律是具有法律约束力的合同。美的与库卡所签署的协议,内容包括保障和支持库卡的商业战略、保持库卡公司董事会和监事会的独立性、保护现有职工权利等。协议有效期为7年半。

Laut einem Bericht der Deutschen Presseagentur (dpa) vom gleichen Tag habe der Vorstandsvorsitzende von Kuka, Till Reuter, den Aktionären bereits vorgeschlagen, dass Angebot von Midea zu akzeptieren. Der stellvertretende Aufsichtsratsvorsitzende von Kuka, Michael Leppeck, erklärte, dass die Arbeitnehmervertreter der beschlossenen Vereinbarung zwischen Kuka und Midea zugestimmt hätten. Ein Verantwortlicher von Midea betonte, dass man die langfristigen Werte und Ziele beider Unternehmen anstrebe und hoffe, dass Kuka über eine breite Aktionärsbasis verfüge.

  据德新社当天报道,库卡公司董事会主席蒂尔·罗伊特已建议股东接受美的公司的报价。库卡公司监事会副主席米夏埃尔·莱派克也表示,库卡公司职工代表已同意库卡与美的达成的协议。美的集团负责人强调,美的将追求两家公司的长远价值目标,并希望库卡公司具有广泛的股东基础。

Am 16. Juni übergab Midea Kuka ein offizielles Übernahmeangebot und schlug vor die Aktien von Kuka zu einem Preis von 115 Euro pro Aktie zu erwerben. Midea steigert damit seinen Anteil an Kuka-Aktien von bisher 13,5% auf über 30%. Bei einem erfolgreichen Aufkauf, würde Midea zum größten Einzelaktionär von Kuka werden.

  本月16日,美的集团向库卡公司正式发出了收购要约,拟以每股115欧元的价格收购库卡股票,将手中持有的库卡股票份额由目前的13.5%增至30%以上。若收购成功,美的将成为库卡的单一最大股东。

Kuka wird in Deutschland als eines der führenden Unternehmen der „Industrie 4.0“ betrachtet. Die Firma beschäftigt zurzeit weltweit über 12.000 Angestellte und verzeichnete 2015 einen Umsatz von fast 3 Mrd. Euro.

    库卡公司在德国被视作“工业4.0”领跑企业之一,目前在全球拥有逾1.2万名员工,2015年销售额为近30亿欧元。

(Quelle: Xinhuanet) 

010020071360000000000000011100001354781861