200.000 zurückgerufene Galaxy Note 7 Smartphones bei Samsung in Südkorea - Etwa die Hälfte der Gesamtverkaufsmenge

BEIJING, 28. September (Xinhuanet) -- Gemäß einer Nachricht der südkoreanischen Mobilfunk-Kommunikationsindustrie vom 25. September 2016, wurden seit dem Beginn des Galaxy Note 7 Rückrufprogramms durch Samsung Electronics bereits über 200.000 Mobiltelefone ausgetauscht. Dies entspricht in etwa die Hälfte der gesamten Verkaufsmenge.

  据韩国移动通信行业25日消息,自三星电子公司19日在韩国启动盖乐世Note7智能手机召回计划,已有超过20万部手机获得更换,占售出总量的大约半数。

Das Smartphone ging am 19. August in den Verkauf. Aber aufgrund eines Skandals zu Beginn des Monats, zurückzuführen auf einen Batteriedefekt, der Explosionen verursachte, wurde das Gerät in Südkorea sowie in einigen anderen Ländern und Regionen vom Markt genommen. Laut Schätzungen wurden zirka 400.000 Galaxy Note 7 Smartphones in Südkorea verkauft. Samsung Electronics hat am 14. September bereits in zahlreichen koreanischen Zeitungen im großen Umfang Werbungen geschaltet, um die Konsumenten über die Installation eines Programms hinzuweisen, welches die Akkuladung des Smartphones auf 60 Prozent begrenzt, um Brand-Explosionen wegen Überhitzung zu vermeiden.

  这款手机8月19日在韩国开始发售,但本月初因电池缺陷起火爆炸丑闻而在韩国以及其他一些国家和地区下架。据估算,共有大约40万部Note7手机在韩国售出。三星电子公司曾于14日在韩国多家报纸上刊登大幅广告,告知消费者安装一款软件,使得手机最多只能充电60%,以避免过热而起火爆炸。

Wie Branchenkenner berichten, haben bislang nur 5 Prozent der koreanischen Käufer eine volle Rückerstattung erhalten. Die meisten Kunden haben entsprechend der von Samsung gegebenen Empfehlung das Gerät durch ein neues ersetzt. Zahlreiche Transportbehörden und Fluggesellschaften haben Passagieren die Nutzung dieses Mobiltelefons in Flugzeugen bereits verboten.

  据业内人士介绍,目前仅有5%的韩国购机者获得了全额退款,多数人根据三星电子公司提供的建议而置换新机。多国交通部门和多家航空公司已经禁止乘客在飞机上使用这款手机。

(Quelle: Xinhuanet)

Xinhuanet Deutsch

200.000 zurückgerufene Galaxy Note 7 Smartphones bei Samsung in Südkorea - Etwa die Hälfte der Gesamtverkaufsmenge

GERMAN.XINHUA.COM 2016-09-28 09:14:57

BEIJING, 28. September (Xinhuanet) -- Gemäß einer Nachricht der südkoreanischen Mobilfunk-Kommunikationsindustrie vom 25. September 2016, wurden seit dem Beginn des Galaxy Note 7 Rückrufprogramms durch Samsung Electronics bereits über 200.000 Mobiltelefone ausgetauscht. Dies entspricht in etwa die Hälfte der gesamten Verkaufsmenge.

  据韩国移动通信行业25日消息,自三星电子公司19日在韩国启动盖乐世Note7智能手机召回计划,已有超过20万部手机获得更换,占售出总量的大约半数。

Das Smartphone ging am 19. August in den Verkauf. Aber aufgrund eines Skandals zu Beginn des Monats, zurückzuführen auf einen Batteriedefekt, der Explosionen verursachte, wurde das Gerät in Südkorea sowie in einigen anderen Ländern und Regionen vom Markt genommen. Laut Schätzungen wurden zirka 400.000 Galaxy Note 7 Smartphones in Südkorea verkauft. Samsung Electronics hat am 14. September bereits in zahlreichen koreanischen Zeitungen im großen Umfang Werbungen geschaltet, um die Konsumenten über die Installation eines Programms hinzuweisen, welches die Akkuladung des Smartphones auf 60 Prozent begrenzt, um Brand-Explosionen wegen Überhitzung zu vermeiden.

  这款手机8月19日在韩国开始发售,但本月初因电池缺陷起火爆炸丑闻而在韩国以及其他一些国家和地区下架。据估算,共有大约40万部Note7手机在韩国售出。三星电子公司曾于14日在韩国多家报纸上刊登大幅广告,告知消费者安装一款软件,使得手机最多只能充电60%,以避免过热而起火爆炸。

Wie Branchenkenner berichten, haben bislang nur 5 Prozent der koreanischen Käufer eine volle Rückerstattung erhalten. Die meisten Kunden haben entsprechend der von Samsung gegebenen Empfehlung das Gerät durch ein neues ersetzt. Zahlreiche Transportbehörden und Fluggesellschaften haben Passagieren die Nutzung dieses Mobiltelefons in Flugzeugen bereits verboten.

  据业内人士介绍,目前仅有5%的韩国购机者获得了全额退款,多数人根据三星电子公司提供的建议而置换新机。多国交通部门和多家航空公司已经禁止乘客在飞机上使用这款手机。

(Quelle: Xinhuanet)

010020071360000000000000011100001357189861