Warum beginnt die „Wintersonnenwende" in diesem Jahr einen Tag „früher”?

今年“冬至”缘何来“早”一天

Von Zhou Runjian

TIANJIN, 21. Dezember (Xinhuanet) -- In der Vorstellung vieler Menschen findet die Wintersonnenwende am 22. Dezember statt. Aber dieses Jahr beginnt sie am 21. Dezember. Warum ist das so? Astronomen haben eine Erklärung geliefert.

  在很多人的印象中,12月22日才应该是冬至,但是今年的冬至却是21日。这是为什么,天文专家给予了解释。

Es wird davon ausgegangen, dass die 24 solaren Jahreseinteilungen entsprechend der Position der Sonne entlang der Ekliptik (Umlaufbahn der Erde um die Sonne) eingeteilt werden. Die Einteilung nach der Sonne beginnt beim Frühlingspunkt (Null Grad ekliptischer Länge, zu diesem Zeitpunkt scheint die Sonne senkrecht auf den Äquator) und jedes Voranschreiten der Sonne um 15 Grad entspricht einer solaren Jahreszeit. Nach einem ganzen Zyklus kehrt sie zum Frühlingspunkt zurück. Ein tropisches Jahr entspricht somit 360 Grad und ist daher in 24 solare Jahreseinteilungen eingeteilt.

  据了解,24节气是根据太阳在黄道(即地球绕太阳公转的轨道)上的位置来划分的。视太阳从春分点(黄经零度,此刻太阳垂直照射赤道)出发,每前进15度为一个节气;运行一周又回到春分点,为一个回归年,合360度,因此分为24个节气。

Shi Zhicheng, Mitglied der Chinese Astronomical Society und Ratsmitglied der Astronomischen Gesellschaft von Tianjin erklärte, dass ein tropisches Jahr 365,2422 Tage lang sei und daher der Zeitraum jeder solaren Jahreseinteilung entsprechend des Kalenderjahres durchschnittlich etwa 15,25 Tage betrage. Das Startdatum ist im Wesentlichen ein festes Datum. Aber die jährliche, sichtbare Bewegung der Sonne ist keineswegs gleichmäßig und auch die Länge des Kalenderjahres ist unterschiedlich. Ein Gemeinjahr beträgt 365 Tage und ein Schaltjahr 366 Tage. Daher kann sich das konkrete Datum der solaren Jahresteilungen minimal verändern.

  中国天文学会会员、天津市天文学会理事史志成介绍,一个回归年的长度是365.2422天,因此每个节气在公历年中的时间段平均约为15.25天,其起始日期大体上也是固定的。但太阳的周年视运动并不均匀,而且历年的长度也不同,平年365天,闰年366天,因此节气的具体时间就会有微小的变化。

Jedes Jahr verzögert sich dieselbe solare Jahreseinteilung um 6 oder 5 Stunden im Vergleich zum Vorjahr, während Sie in einem Schaltjahr darauf basierend um 24 Stunden vorgezogen wird. Dies spiegelt sich beim Datum wieder: der Beginn derselben solaren Jahreseinteilung bleibt im Gemeinjahr im Vergleich zum Vorjahr unverändert oder verzögert sich um einen Tag, während er in einem Schaltjahr im Vergleich zum Vorjahr unverändert bleibt oder um einen Tag vorgezogen wird. Dementsprechend besitzt der Startpunkt derselben solaren Jahreseinteilung drei verschiedene Daten im Kalenderjahr.

  对于同一个节气,每年都要比前一年滞后6小时或5小时,遇到闰年则要在此基础上提前24小时。这样,在日期上的反映是,同一个节气在平年与前一年保持不变或滞后1天;在闰年与前一年保持不变或提前1天。这样一来,同一个节气的起始点就有3个不同的公历日期。

Die Wintersonnenwende kann daher beispielsweise an drei unterschiedlichen Daten stattfinden: am 21., 22. und 23. Dezember. Laut Statistiken findet die Wintersonnenwende innerhalb der 260 Jahre zwischen dem Jahr 1841 und dem Jahr 2100, an diesen drei Daten jeweils 75, 165 und 17 Mal statt.

  以冬至为例,就有12月21日、12月22日和12月23日这三种情况。据统计,1841年至2100年这260年中,这三种情况出现的年数分别是75次、168次和17次。

(Quelle: Xinhuanet)

Xinhuanet Deutsch

Warum beginnt die „Wintersonnenwende" in diesem Jahr einen Tag „früher”?

GERMAN.XINHUA.COM 2016-12-21 16:22:38

今年“冬至”缘何来“早”一天

Von Zhou Runjian

TIANJIN, 21. Dezember (Xinhuanet) -- In der Vorstellung vieler Menschen findet die Wintersonnenwende am 22. Dezember statt. Aber dieses Jahr beginnt sie am 21. Dezember. Warum ist das so? Astronomen haben eine Erklärung geliefert.

  在很多人的印象中,12月22日才应该是冬至,但是今年的冬至却是21日。这是为什么,天文专家给予了解释。

Es wird davon ausgegangen, dass die 24 solaren Jahreseinteilungen entsprechend der Position der Sonne entlang der Ekliptik (Umlaufbahn der Erde um die Sonne) eingeteilt werden. Die Einteilung nach der Sonne beginnt beim Frühlingspunkt (Null Grad ekliptischer Länge, zu diesem Zeitpunkt scheint die Sonne senkrecht auf den Äquator) und jedes Voranschreiten der Sonne um 15 Grad entspricht einer solaren Jahreszeit. Nach einem ganzen Zyklus kehrt sie zum Frühlingspunkt zurück. Ein tropisches Jahr entspricht somit 360 Grad und ist daher in 24 solare Jahreseinteilungen eingeteilt.

  据了解,24节气是根据太阳在黄道(即地球绕太阳公转的轨道)上的位置来划分的。视太阳从春分点(黄经零度,此刻太阳垂直照射赤道)出发,每前进15度为一个节气;运行一周又回到春分点,为一个回归年,合360度,因此分为24个节气。

Shi Zhicheng, Mitglied der Chinese Astronomical Society und Ratsmitglied der Astronomischen Gesellschaft von Tianjin erklärte, dass ein tropisches Jahr 365,2422 Tage lang sei und daher der Zeitraum jeder solaren Jahreseinteilung entsprechend des Kalenderjahres durchschnittlich etwa 15,25 Tage betrage. Das Startdatum ist im Wesentlichen ein festes Datum. Aber die jährliche, sichtbare Bewegung der Sonne ist keineswegs gleichmäßig und auch die Länge des Kalenderjahres ist unterschiedlich. Ein Gemeinjahr beträgt 365 Tage und ein Schaltjahr 366 Tage. Daher kann sich das konkrete Datum der solaren Jahresteilungen minimal verändern.

  中国天文学会会员、天津市天文学会理事史志成介绍,一个回归年的长度是365.2422天,因此每个节气在公历年中的时间段平均约为15.25天,其起始日期大体上也是固定的。但太阳的周年视运动并不均匀,而且历年的长度也不同,平年365天,闰年366天,因此节气的具体时间就会有微小的变化。

Jedes Jahr verzögert sich dieselbe solare Jahreseinteilung um 6 oder 5 Stunden im Vergleich zum Vorjahr, während Sie in einem Schaltjahr darauf basierend um 24 Stunden vorgezogen wird. Dies spiegelt sich beim Datum wieder: der Beginn derselben solaren Jahreseinteilung bleibt im Gemeinjahr im Vergleich zum Vorjahr unverändert oder verzögert sich um einen Tag, während er in einem Schaltjahr im Vergleich zum Vorjahr unverändert bleibt oder um einen Tag vorgezogen wird. Dementsprechend besitzt der Startpunkt derselben solaren Jahreseinteilung drei verschiedene Daten im Kalenderjahr.

  对于同一个节气,每年都要比前一年滞后6小时或5小时,遇到闰年则要在此基础上提前24小时。这样,在日期上的反映是,同一个节气在平年与前一年保持不变或滞后1天;在闰年与前一年保持不变或提前1天。这样一来,同一个节气的起始点就有3个不同的公历日期。

Die Wintersonnenwende kann daher beispielsweise an drei unterschiedlichen Daten stattfinden: am 21., 22. und 23. Dezember. Laut Statistiken findet die Wintersonnenwende innerhalb der 260 Jahre zwischen dem Jahr 1841 und dem Jahr 2100, an diesen drei Daten jeweils 75, 165 und 17 Mal statt.

  以冬至为例,就有12月21日、12月22日和12月23日这三种情况。据统计,1841年至2100年这260年中,这三种情况出现的年数分别是75次、168次和17次。

(Quelle: Xinhuanet)

010020071360000000000000011100001359231341