Philipp Lahm: Fußball darf nicht seinen Bezugspunkt verlieren

足球——彻彻底底的爱

Von Philipp Lahm

Ich habe als Kind bei der FT Gern nicht nur selber Fußball gespielt, sondern auch sehr oft meinem Papa zugeschaut, wenn er mit der ersten Mannschaft Spiele hatte. Eines, an das ich mich besonders gut erinnere, war das Aufstiegsspiel in die A-Klasse. Nach 90 Minuten und Verlängerung konnte die FT Gern in  einem packenden Elfmeterschießen das Spiel mit 5:4 für sich entscheiden. Die Freude war riesig und ich als sieben-jähriger Zuschauer war mindestens so glücklich und stolz auf "unseren Erfolg" wie die beteiligten Spieler. Ich habe mitgefeiert, mit meiner Apfelschorle angestoßen und bei einer Bratwurstsemmel das Siegesgebrüll und die schiefen, aber lauten Gesangseinlagen aus dem Vereinsheim gehört.

    我儿时在盖恩队踢球时,经常会去看在一线队效力的爸爸的比赛。令我记忆犹新的是一场A组升级赛(德国慕尼黑的地区级联赛)。在苦战90分钟以及加时赛后,盖恩队终于在惊心动魄的点球大战中以5比4锁定胜局。大家欣喜若狂,7岁的我跟场上球员一样,为“我们的胜利”感到兴奋和骄傲。我跟大家一起庆祝,用我的苹果汽水跟大家干杯,手里拿着德式热狗,我听到俱乐部里传来胜利的吼叫,还有走调但洪亮的歌声。

Am Wochenende habe ich mit dem FC Bayern den 26.Meistertitel des Vereins und unseren vierten in Folge gefeiert - vor und mit 75.000 Menschen live in der Allianz Arena am Samstag, am Sonntag auf dem Rathausbalkon in München mit tausenden Fans auf dem Marienplatz und insgesamt wahrscheinlich einigen Millionen Fans und Zuschauern vor Fernsehern, PCs, Laptops und Handys. Was sich beim ersten Meistertitel des FC Bayerns 1932 sicherlich noch niemand vorstellen konnte, ist heute selbstverständlich. Wir haben die Möglichkeiten durch Technik ein lokales Ereignis, über die Grenzen eines Stadions, einer Stadt und eines Landes hinaus zu übertragen. Auch ein brasilianischer, ein afrikanischer oder ein chinesischer FC Bayern-Fan kann so mit uns feiern, obwohl er tausende Kilometer entfernt ist.

    上周末我跟拜仁慕尼黑俱乐部共同庆祝了俱乐部的第26个联赛冠军,这也是我们连续第四个联赛冠军。星期六有75.000名观众在安联球场见证了这一时刻。星期天我们在慕尼黑市政厅阳台与玛利亚广场上的数千名观众、电视机前、电脑前和手机前的上百万球迷庆祝了我们的胜利。1932年拜仁慕尼黑俱乐部夺得首冠时一定没有预见到今天的场面,而这样的场面在今天看来是那样理所当然。科技让我们有机会能够将这一壮观的场景穿越球场、城市以及国家的界限传播到各个地方,来自巴西、非洲或者中国的拜仁球迷也能参与其中,即使他们远在千里之外。

Die Zauberworte heißen Digitalisierung und Globalisierung. Die Herausforderung, vor der der Spitzenfußball dabei in meinen Augen steht ist, beim stetigen Ausbau der Reichweite und aller positiven Aufhebung von Grenzen nicht jeden Bezugspunkt zu verlieren. Muss alles ständig weiter vermehrt, vergrößert oder optimiert werden?

    数字化和全球化是两个魔法词。在我看来,顶尖足球运动面临的挑战是,在不断扩张以及各种界限被主动打破时,是否能做到不忘足球的初衷。所有的一切真的需要不断增加、增强和优化吗?

Natürlich ist mein Ziel auf sportlicher Ebene nach dem vierten Meistertitel jetzt auch den fünften zu holen. Dieses stetige Erfolgsstreben im Training und Spiel ist der Kern des Leistungssports.

    当然,在运动层面我的目标是在第四个联赛冠军后再拿下第五个。这种在训练和比赛中对成功的不断追求正是竞技运动的核心。

Aber Fehltritte sind für mich – ohne die Einzelfälle bewerten zu könne oder zu wollen- ein Beispiel dafür, wo Protagonisten des globalen Sports ihre ohnehin schon privilegierte Position überreizen und nicht mehr erkennen, wo es genug ist.

    即使不就个案发表评论,目前存在的弊端是有目共睹的,比如全球体育界的“主角”滥用特权,全然不知如何适可而止。

Denn auch wenn sich jeder Fußballprofi durch sein Talent und viel Eigeninvest durchgesetzt hat und sich die Position auf dem höchsten Niveau erarbeitet hat, verdanken wir erst der Unterstützung der Fans und dem Interesse der Zuschauer, dass wir mit dieser Leistung auch Geld und Ansehen verdienen können – aber als Vorbilder und Identifikationsfigur aus den eigenen Reihen und nicht als inszenierte Helden, die mit der Basis nichts mehr am Hut haben.

    即使每一位专业足球运动员是通过自己的天赋和投入达到顶级水准的,我们首先还应感谢球迷们的支持以及观众们的兴趣,是他们让我们能够凭借自己的成绩赢得名利,而我们必须成为自己队伍的楷模和榜样,而不是忘乎所以的炒作英雄。

Am Ende des Tages hat nämlich ein Aufstiegsspiel in die A-Klasse und das Spiel um den deutschen Meistertitel mehr Gemeinsamkeiten als Unterschiede und auch auf unserer diesjährigen Meisterfeier waren die schiefen, aber lauten Karaoke-Auftritte einzelnen Spieler der unübertroffene Höhepunkt wie vor 25 Jahren manche spontane Einlage im Vereinsheim der FT Gern. In diesen Momenten verschmelzen Kreisklasse und Bundesliga. Diese Verbindung darf nicht verloren gehen, weil sie den Spitzenfußball erst legitimiert.

    二十五年前,盖恩俱乐部曾因晋级A级联赛自发唱起胜利的歌声,而今异曲同工之妙的是,周六当晚拜仁慕尼黑为庆祝冠军头衔唱响了卡拉OK,走调但洪亮的歌声将庆祝活动推向了高潮。此情此刻,联赛与德甲并无分别。对足球的挚爱,是我们绝对不能遗失的,这才是顶级足球运动的精神。

(Quelle: Xinhuanet)

 

 

 

Weitere Artikel
Xinhuanet Deutsch

Philipp Lahm: Fußball darf nicht seinen Bezugspunkt verlieren

GERMAN.XINHUA.COM 2016-05-19 15:13:13

足球——彻彻底底的爱

Von Philipp Lahm

Ich habe als Kind bei der FT Gern nicht nur selber Fußball gespielt, sondern auch sehr oft meinem Papa zugeschaut, wenn er mit der ersten Mannschaft Spiele hatte. Eines, an das ich mich besonders gut erinnere, war das Aufstiegsspiel in die A-Klasse. Nach 90 Minuten und Verlängerung konnte die FT Gern in  einem packenden Elfmeterschießen das Spiel mit 5:4 für sich entscheiden. Die Freude war riesig und ich als sieben-jähriger Zuschauer war mindestens so glücklich und stolz auf "unseren Erfolg" wie die beteiligten Spieler. Ich habe mitgefeiert, mit meiner Apfelschorle angestoßen und bei einer Bratwurstsemmel das Siegesgebrüll und die schiefen, aber lauten Gesangseinlagen aus dem Vereinsheim gehört.

    我儿时在盖恩队踢球时,经常会去看在一线队效力的爸爸的比赛。令我记忆犹新的是一场A组升级赛(德国慕尼黑的地区级联赛)。在苦战90分钟以及加时赛后,盖恩队终于在惊心动魄的点球大战中以5比4锁定胜局。大家欣喜若狂,7岁的我跟场上球员一样,为“我们的胜利”感到兴奋和骄傲。我跟大家一起庆祝,用我的苹果汽水跟大家干杯,手里拿着德式热狗,我听到俱乐部里传来胜利的吼叫,还有走调但洪亮的歌声。

Am Wochenende habe ich mit dem FC Bayern den 26.Meistertitel des Vereins und unseren vierten in Folge gefeiert - vor und mit 75.000 Menschen live in der Allianz Arena am Samstag, am Sonntag auf dem Rathausbalkon in München mit tausenden Fans auf dem Marienplatz und insgesamt wahrscheinlich einigen Millionen Fans und Zuschauern vor Fernsehern, PCs, Laptops und Handys. Was sich beim ersten Meistertitel des FC Bayerns 1932 sicherlich noch niemand vorstellen konnte, ist heute selbstverständlich. Wir haben die Möglichkeiten durch Technik ein lokales Ereignis, über die Grenzen eines Stadions, einer Stadt und eines Landes hinaus zu übertragen. Auch ein brasilianischer, ein afrikanischer oder ein chinesischer FC Bayern-Fan kann so mit uns feiern, obwohl er tausende Kilometer entfernt ist.

    上周末我跟拜仁慕尼黑俱乐部共同庆祝了俱乐部的第26个联赛冠军,这也是我们连续第四个联赛冠军。星期六有75.000名观众在安联球场见证了这一时刻。星期天我们在慕尼黑市政厅阳台与玛利亚广场上的数千名观众、电视机前、电脑前和手机前的上百万球迷庆祝了我们的胜利。1932年拜仁慕尼黑俱乐部夺得首冠时一定没有预见到今天的场面,而这样的场面在今天看来是那样理所当然。科技让我们有机会能够将这一壮观的场景穿越球场、城市以及国家的界限传播到各个地方,来自巴西、非洲或者中国的拜仁球迷也能参与其中,即使他们远在千里之外。

Die Zauberworte heißen Digitalisierung und Globalisierung. Die Herausforderung, vor der der Spitzenfußball dabei in meinen Augen steht ist, beim stetigen Ausbau der Reichweite und aller positiven Aufhebung von Grenzen nicht jeden Bezugspunkt zu verlieren. Muss alles ständig weiter vermehrt, vergrößert oder optimiert werden?

    数字化和全球化是两个魔法词。在我看来,顶尖足球运动面临的挑战是,在不断扩张以及各种界限被主动打破时,是否能做到不忘足球的初衷。所有的一切真的需要不断增加、增强和优化吗?

Natürlich ist mein Ziel auf sportlicher Ebene nach dem vierten Meistertitel jetzt auch den fünften zu holen. Dieses stetige Erfolgsstreben im Training und Spiel ist der Kern des Leistungssports.

    当然,在运动层面我的目标是在第四个联赛冠军后再拿下第五个。这种在训练和比赛中对成功的不断追求正是竞技运动的核心。

Aber Fehltritte sind für mich – ohne die Einzelfälle bewerten zu könne oder zu wollen- ein Beispiel dafür, wo Protagonisten des globalen Sports ihre ohnehin schon privilegierte Position überreizen und nicht mehr erkennen, wo es genug ist.

    即使不就个案发表评论,目前存在的弊端是有目共睹的,比如全球体育界的“主角”滥用特权,全然不知如何适可而止。

Denn auch wenn sich jeder Fußballprofi durch sein Talent und viel Eigeninvest durchgesetzt hat und sich die Position auf dem höchsten Niveau erarbeitet hat, verdanken wir erst der Unterstützung der Fans und dem Interesse der Zuschauer, dass wir mit dieser Leistung auch Geld und Ansehen verdienen können – aber als Vorbilder und Identifikationsfigur aus den eigenen Reihen und nicht als inszenierte Helden, die mit der Basis nichts mehr am Hut haben.

    即使每一位专业足球运动员是通过自己的天赋和投入达到顶级水准的,我们首先还应感谢球迷们的支持以及观众们的兴趣,是他们让我们能够凭借自己的成绩赢得名利,而我们必须成为自己队伍的楷模和榜样,而不是忘乎所以的炒作英雄。

Am Ende des Tages hat nämlich ein Aufstiegsspiel in die A-Klasse und das Spiel um den deutschen Meistertitel mehr Gemeinsamkeiten als Unterschiede und auch auf unserer diesjährigen Meisterfeier waren die schiefen, aber lauten Karaoke-Auftritte einzelnen Spieler der unübertroffene Höhepunkt wie vor 25 Jahren manche spontane Einlage im Vereinsheim der FT Gern. In diesen Momenten verschmelzen Kreisklasse und Bundesliga. Diese Verbindung darf nicht verloren gehen, weil sie den Spitzenfußball erst legitimiert.

    二十五年前,盖恩俱乐部曾因晋级A级联赛自发唱起胜利的歌声,而今异曲同工之妙的是,周六当晚拜仁慕尼黑为庆祝冠军头衔唱响了卡拉OK,走调但洪亮的歌声将庆祝活动推向了高潮。此情此刻,联赛与德甲并无分别。对足球的挚爱,是我们绝对不能遗失的,这才是顶级足球运动的精神。

(Quelle: Xinhuanet)

 

 

 

010020071360000000000000011100001353719661